תנאי שימוש
עודכן לאחרונה · 31 במאי 2026
תרגום זה לעברית מסופק לנוחות בלבד. הנוסח המחייב משפטית הוא הנוסח באנגלית של תנאי שימוש אלה, ובכל מקרה של סתירה או אי-התאמה בין התרגום לבין הנוסח האנגלי — הנוסח האנגלי הוא הקובע. מסמך זה מנוסח בלשון זכר מטעמי נוחות בלבד והוא מיועד לכל המגדרים כאחד.
אנא קרא תנאי שימוש אלה בעיון. הם מסדירים את גישתך אל Traceback ואת שימושך בו. בהורדה, בגישה או בשימוש ב-Traceback, אתה מסכים להיות מחויב לתנאים אלה. אם אינך מסכים לכל התנאים, אל תשתמש ב-Traceback.
חשוב: בוררות וויתור על תובענה ייצוגית. סעיף 18 כולל הסכם בוררות מחייב וויתור על תובענה ייצוגית. הוראות אלה משפיעות על זכויותיך המשפטיות. הן מחייבות אותך ליישב מחלוקות מולנו בהליך בוררות פרטני ומחייב במקום בבית משפט, והן כוללות ויתור על זכותך להשתתף בתובענה ייצוגית. אנא קרא את סעיף 18 בעיון. עומדת לך הזכות לבטל את הסכמתך לבוררות (Opt-Out) כמתואר בסעיף 18.7.
1. מבוא והסכמה
תנאי שימוש אלה ("התנאים") הם הסכם משפטי מחייב בינך ("אתה", "שלך" או "המשתמש") לבין Mord & Co. LLC, חברה בערבון מוגבל (LLC) המאוגדת לפי דיני מדינת ויומינג (Wyoming), ארצות הברית ("Traceback", "אנחנו", "אנו", "לנו" או "שלנו"). תנאים אלה מסדירים את גישתך ואת שימושך באפליקציות הסלולריות של Traceback (ל-iOS ול-Android), באפליקציית הרשת של Traceback, באתרי האינטרנט שלנו, לרבות trytraceback.com, ובכל התכונות, התכנים והשירותים הנלווים שאנו מספקים (יחד, "השירות").
ביצירת חשבון, בהורדת האפליקציה, בהגדרת הפניית שיחות עבור השירות, או בכל גישה או שימוש אחרים בשירות, אתה מאשר כי קראת והבנת את התנאים האלה ואת מדיניות הפרטיות שלנו — המהווה חלק בלתי נפרד מהם על דרך ההפניה — וכי אתה מסכים להיות מחויב להם. אם אתה מקבל תנאים אלה בשמו של אדם אחר, אתה מצהיר כי אתה מוסמך לעשות כן.
2. כשירות ודרישת גיל
השירות זמין אך ורק ליחידים בני 18 שנים ומעלה. בשימושך בשירות אתה מצהיר ומתחייב כי מלאו לך לפחות 18 שנים וכי יש לך הכשרות המשפטית להתקשר בתנאים אלה. השירות אינו מיועד למי שטרם מלאו לו 18 שנים, ואסור בשימוש על ידו. אם ייוודע לנו כי אספנו מידע אישי מאדם שגילו מתחת ל-18, ננקוט צעדים למחיקת מידע זה.
מותר לך להשתמש בשירות רק היכן שהדבר מותר על פי הדין החל, ורק למטרות חוקיות. בשימושך בשירות אתה מצהיר ומתחייב כי השימוש שלך עומד בכל החוקים, הכללים והתקנות החלים עליך, לרבות דיני מדינת ארה"ב שבה אתה מתגורר.
3. תיאור השירות
Traceback הוא שירות מידע והתראות שנועד לסייע לך לחשוף את מספר הטלפון המקורי — ובמקרים שבהם הדבר זמין, גם את השם המשויך אליו — שמאחורי שיחות נכנסות המתבצעות ממספר חסום, נסתר או מוסתר, או המוצגות כ"מספר חסוי" — לרבות תחת התוויות "No Caller ID", "Unknown", "Private" או "Restricted".
לצורך אספקת השירות, Traceback עושה שימוש בהפניית שיחות מותנית (Conditional Call Forwarding; מוכרת גם כ"עקוב אחריי"). בהתאם להגדרות שתקבע, שיחות שלא ענית להן או שהתקבלו כשהקו שלך תפוס (ובהתאם להגדרותיך — גם שיחות שדחית) מופנות אל מערכת הטלפוניה הייעודית של Traceback, שבה נקלט המספר המקורי של המתקשר. לאחר מכן Traceback עשויה לבדוק את המספר מול מאגר המידע שלה ומול מקורות מידע של צדדים שלישיים בניסיון לשייך שם או תווית למספר, ולעדכן אותך בתוצאה בכל המכשירים שלך.
Traceback היא פלטפורמת מידע בלבד. היא אינה תחליף לרשויות אכיפת החוק, לשירותי חירום, לייעוץ משפטי או לשירותי ספק הסלולר. איננו מתחייבים כי ניתן יהיה לחשוף שיחה מסוימת, כי יהיה שם זמין עבור מספר כלשהו, או כי מידע כלשהו שאנו מציגים הוא מדויק, שלם או עדכני. ראה סעיפים 6 ו-14.
4. אופן פעולת השירות; הפניית שיחות
4.1 הגדרה ותצורה. כדי להשתמש בשירות, עליך להפעיל הגדרת "הפניית שיחות" או "הפניית שיחות מותנית" במכשיר הסלולרי שלך או מול ספק הסלולר שלך, כך ששיחות שלא נענו, שיחות שהתקבלו כשהקו תפוס או שיחות שנדחו יופנו למספר ייעודי ש-Traceback מספקת. האחריות להגדרה נכונה של תצורה זו מוטלת עליך. אנו מספקים הוראות התקנה ותמיכה, אך איננו יכולים להתחייב שהשירות יפעל בכל מכשיר, אצל כל ספק או בכל תוכנית סלולר. התאימות תלויה בספק ובתוכנית שלך, שאינם בשליטתנו.
4.2 חיובי ספק ותקשורת. הפניית שיחות עשויה לצרוך דקות שיחה יוצאות או לגרור חיובים אחרים מצד ספק הסלולר שלך, בהתאם לתוכנית שלך. אתה האחראי הבלעדי לכל חיוב שספק הסלולר שלך יטיל בקשר להפניית שיחות או לשימושך בשירות. Traceback אינה אחראית לחיובי ספק כלשהם ולא תחזיר אותם.
4.3 השבתת השירות. מחיקה או הסרה של אפליקציית Traceback אינה מבטלת באופן אוטומטי את הפניית השיחות. אם תפסיק להשתמש בשירות, באחריותך להשבית את הפניית השיחות במכשירך או מול ספק הסלולר שלך. Traceback אינה אחראית לשיחות שימשיכו להיות מופנות, או לכל חיוב שינבע מכך, אם לא תשבית את הפניית השיחות. אנו מספקים הוראות להשבתת הפניית השיחות, וצוות התמיכה שלנו יכול לסייע לך בכך.
4.4 החלפת מספר. השירות מוגדר עבור מספר הטלפון הספציפי המשויך למכשיר ולחשבון שלך. אם תחליף את מספר הטלפון שלך, ייתכן שהשירות יפסיק לפעול עד שיוגדר מחדש עבור המספר החדש. מנויים המבקשים להחליף מספר מתבקשים לפנות לתמיכה לפי הפרטים שבסעיף 24.
4.5 היעדר התחייבות לזמינות. השירות עשוי שלא להיות זמין מעת לעת עקב תחזוקה, בעיות אצל ספק הסלולר, תנאי רשת, פעולה רגולטורית או גורמים אחרים, כמפורט בהרחבה בסעיף 13. איננו מתחייבים לפעולה רציפה או נטולת שגיאות.
5. חשבונות וסנכרון בין מכשירים
ייתכן שתידרש ליצור חשבון כדי להשתמש בשירות. חשבון Traceback יחיד ניתן לשימוש באפליקציות שלנו ל-iOS, ל-Android וברשת. אתה אחראי לשמירה על סודיות פרטי ההתחברות לחשבונך ולכל פעילות המתבצעת בחשבונך. אתה מתחייב למסור מידע מדויק ומלא ולעדכן אותו בעת הצורך. הודע לנו ללא דיחוי על כל שימוש בלתי מורשה בחשבונך. אנו רשאים להשעות או לסגור חשבונות כמתואר בסעיף 16.
6. מגבלות על יכולת החשיפה
אתה מאשר ומסכים כי Traceback אינה יכולה ולא תחשוף קטגוריות מסוימות של מתקשרים, וכי, ככל שהדבר אפשרי מבחינה טכנית, השירות עשוי לנסות לציין במקום זאת מדוע לא ניתן היה לחשוף שיחה (אם כי הסבר כאמור אינו מובטח). הקטגוריות ש-Traceback אינה חושפת כוללות, בין היתר וללא הגבלה:
- גופים וסוכנויות ממשלתיים;
- משטרה וגורמי אכיפת חוק אחרים;
- שירותי חירום; וכן
- בנקים ומוסדות פיננסיים אחרים.
Traceback אינה מציגה כל מצג לפיו ביכולתה לחשוף שיחה ספציפית כלשהי, וזמינותם של מספר או שם עבור שיחה כלשהי אינה מובטחת לעולם. אתה מסכים שלא להסתמך על השירות כאמצעי היחיד שלך לזיהוי מתקשר כלשהו, במיוחד במצבים הנוגעים לביטחון אישי.
7. נתוני מיקור המונים ופרטי אנשי קשר
7.1 נתוני אנשי קשר ונתונים נלווים; העלאה. לצורך אספקת השירות ושיפורו, לרבות יכולתו לשייך שמות למספרי טלפון, Traceback עשויה לבקש גישה לאנשי הקשר השמורים במכשירך. אם תעניק גישה זו, אתה מאשר ל-Traceback להעלות פרטי אנשי קשר (כגון שמות, מספרי טלפון, כתובות דוא"ל ומטא-נתונים נלווים) מהמכשיר שלך אל שרתינו, ולשלב מידע זה במאגר המידע שלנו, אשר עשוי לשמש לזיהוי מספרים עבורך ועבור משתמשים אחרים בשירות (יחד, "נתוני מיקור המונים" — Crowdsourced Data).
7.2 הצהרותיך. בהפעלת הגישה לאנשי קשר, אתה מצהיר ומתחייב כי יש לך הזכות לשתף את פרטי אנשי הקשר שבמכשירך ולמסור אותם לנו למטרות המתוארות בתנאים אלה ובמדיניות הפרטיות שלנו. באחריותך לוודא ששיתוף פרטי אנשי הקשר על ידך עומד בדין החל.
7.3 מהות הנתונים. מאחר שהשמות והתוויות במאגר שלנו נגזרים, בין היתר, מהאופן שבו משתמשים אחרים שמרו מספר באנשי הקשר שלהם, השמות או התוויות המוצגים עשויים שלא להיות שמו החוקי של אדם, ועשויים לכלול כינויים, תיאורים, קיצורים או תוויות שחלק מהמשתמשים עלולים למצוא בלתי מדויקים, בלתי מחמיאים, פוגעניים או הומוריסטיים. Traceback אינה מחברת, מאמתת, עורכת או מאשרת תוכן זה שנוצר על ידי משתמשים, והיא מספקת אותו "כפי שהוא" (AS IS). ראה סעיפים 14 ו-15.
7.4 הבחירות שלך. באפשרותך לסרב לגישה לאנשי קשר או לבטלה דרך הגדרות המכשיר שלך, ובאפשרותך לבקש שנמחק פרטי אנשי קשר שמסרת, כמתואר במדיניות הפרטיות שלנו. השבתת הגישה לאנשי קשר עשויה להגביל תכונות מסוימות של השירות.
8. שימוש מקובל והתנהגות אסורה
אתה מתחייב להשתמש בשירות אך ורק למטרות חוקיות ובהתאם לתנאים אלה. אתה מסכים כי לא תבצע את הפעולות הבאות:
- שימוש בשירות כדי להטריד, לעקוב, לאיים, להפחיד, להונות או לפגוע בפרטיותו של אדם כלשהו, או לכל מטרה בלתי חוקית, מזיקה או פוגענית;
- שימוש בשירות תוך הפרה של כל חוק או תקנה פדרליים, מדינתיים או מקומיים החלים, לרבות חוקים המסדירים הקלטה או יירוט של תקשורת והגנה על צרכנים בתחום הטלפוניה;
- שימוש במידע שהושג באמצעות השירות לצורך קבלת החלטות בדבר זכאותו של אדם לאשראי, לביטוח, לתעסוקה, לדיור או לכל מטרה אחרת המוסדרת בחוק דיווח האשראי ההוגן האמריקאי (Fair Credit Reporting Act — FCRA). השירות אינו סוכנות דיווח צרכני (consumer reporting agency), והמידע אינו דוח צרכני (consumer report);
- ניסיון לכרות נתונים (data mining), לגרד נתונים (scraping), לאסוף או לבנות מאגר מידע מהשירות או ממידע של משתמשים אחרים;
- הנדסה לאחור, הידור לאחור (decompiling), פירוק או ניסיון לחלץ את קוד המקור של השירות, למעט במידה שמגבלה זו אסורה על פי הדין החל;
- הפרעה, שיבוש, יצירת עומס יתר או ניסיון להשיג גישה בלתי מורשית לשירות, למערכותינו או לחשבונות של משתמשים אחרים;
- שימוש בשירות לשם הפרת קניין רוחני או זכויות אחרות של צד כלשהו; או
- מכירה חוזרת, מתן רישיון משנה או העמדת השירות לרשות צדדים שלישיים, או שימוש בשירות לכל מטרה מסחרית, ללא הסכמתנו מראש ובכתב.
אתה האחראי הבלעדי לאופן השימוש שלך במידע שנחשף באמצעות השירות, לרבות כל החלטה ליצור קשר עם אדם כלשהו, להתעמת עמו או לנקוט פעולה בעניינו. אנו שומרים לעצמנו את הזכות לחקור כל הפרה של סעיף זה, ולהשעות או לסגור את חשבונו של כל משתמש המפר אותו, כמתואר בסעיף 16.
9. מנויים, תקופות ניסיון חינם, חיוב וביטול
9.1 הורדה חינם; מנויים בתשלום. הורדת אפליקציית Traceback היא ללא תשלום. גישה מלאה לשירות מחייבת מנוי בתשלום המתחדש אוטומטית, המוצע במסלולים שבועיים, חודשיים ושנתיים, במחירים המוצגים באפליקציה או באתר האינטרנט שלנו במועד הרכישה. המחירים עשויים להשתנות בין אזורים והם כפופים לשינוי.
9.2 תקופת ניסיון חינם. אנו מציעים תקופת ניסיון חינם של 3 ימים במסלולים חודשיים ושנתיים בלבד. מסלולים שבועיים אינם כוללים תקופת ניסיון חינם, והחיוב בגינם מתחיל מיד עם הרכישה. אם לא תבטל לפני תום תקופת הניסיון, המנוי שלך יומר אוטומטית למנוי בתשלום ותחויב במחיר החל על המסלול שבחרת. משך תקופת הניסיון ותנאיה הם כמתואר בנקודת המכירה, ועשויים להשתנות.
9.3 חידוש אוטומטי. המנוי שלך מתחדש אוטומטית בתום כל תקופת חיוב (שבועית, חודשית או שנתית, לפי העניין) אלא אם תבטל אותו לפני מועד החידוש. בתחילת כל תקופת חידוש תחויב במחיר העדכני של המסלול הרלוונטי באמצעי התשלום שבחרת. בעצם ההרשמה למנוי, אתה מאשר חיובים חוזרים אלה.
9.4 חיוב באמצעות חנויות האפליקציות. אם רכשת מנוי באמצעות ה-App Store של Apple או Google Play, הרכישה, החיוב, החידוש והביטול מנוהלים על ידי Apple או Google וכפופים לתנאים ולמדיניות שלהן — לא שלנו. אנו משתמשים ב-RevenueCat לניהול ולאימות של מנויים בתוך האפליקציה, אך החיוב, הגבייה והביטול של רכישות בתוך האפליקציה נותרים בידי Apple או Google. לניהול או לביטול של מנוי שנרכש דרך חנות אפליקציות, השתמש בהגדרות המנויים של Apple ID או של חשבון Google שלך. אין לנו שליטה על רכישות בחנויות האפליקציות, ואיננו יכולים לבטלן או להחזיר כספים בגינן באופן ישיר.
9.5 חיוב דרך האתר שלנו. אם רכשת מנוי ישירות דרך אפליקציית הרשת או האתר שלנו, התשלומים מעובדים על ידי מעבד תשלומים חיצוני מטעמנו (למשל, Stripe), ואתה מאשר לאותו מעבד ול-Traceback לחייב את אמצעי התשלום שלך באופן חוזר. באפשרותך לנהל או לבטל מנוי שנרכש דרך האתר באמצעות הגדרות החשבון שלך או בפנייה לתמיכה. הביטול ייכנס לתוקף בתום תקופת החיוב הנוכחית.
9.6 ביטול. באפשרותך לבטל בכל עת, כשהביטול נכנס לתוקף בתום תקופת החיוב הנוכחית — דרך חנות האפליקציות הרלוונטית (עבור רכישות בחנויות אפליקציות) או דרך חשבונך או התמיכה (עבור רכישות דרך האתר). כדי להימנע מחיוב, עליך לבטל לפני מועד החידוש או לפני תום תקופת ניסיון חינם כלשהי. הביטול הוא באחריותך, כמתואר בסעיף 16.
9.7 החזרים כספיים. למעט מקום שבו הדבר נדרש על פי דין, התשלומים הם בלתי ניתנים להחזר, ולא יינתנו החזרים או זיכויים בגין תקופות חיוב חלקיות, תקופות שלא נוצלו או תכונות שלא נוצלו. בקשות החזר בגין רכישות בחנויות אפליקציות כפופות למדיניות של Apple או Google, ויש להפנותן אליהן. בעניין רכישות דרך האתר, ניתן להפנות בקשות החזר לצוות התמיכה שלנו, והן יטופלו בהתאם לדין החל ולנוהלי ההחזרים שלנו כפי שיהיו באותה עת.
9.8 שינויי מחירים. אנו רשאים לשנות את מחירי המנויים. נמסור הודעה על שינויי מחירים כנדרש על פי הדין החל או על פי דרישות חנות האפליקציות הרלוונטית. שינויי מחירים יחולו על תקופות חיוב שלאחר כניסת השינוי לתוקף. אם אינך מסכים לשינוי מחיר, באפשרותך לבטל את המנוי לפני כניסתו לתוקף.
9.9 מיסים. המחירים עשויים שלא לכלול מיסים חלים. אתה אחראי לכל המיסים הכרוכים ברכישתך, למעט מיסים המבוססים על הכנסתנו נטו.
10. שירותי צד שלישי, חנויות אפליקציות ומעבדי תשלומים
השירות מסתמך על צדדים שלישיים ופועל בשילוב עמם, לרבות Apple, Google, ספקי סלולר, ספקי נתונים ומעבדי תשלומים ומנויים כגון Stripe ו-RevenueCat. השימוש שלך בשירותי צד שלישי אלה כפוף לתנאים ולמדיניות הפרטיות שלהם בעצמם, ואיננו אחראים להם.
תנאים ספציפיים ל-Apple. אם הורדת את אפליקציית ה-iOS שלנו מה-App Store של Apple, אתה מאשר כי תנאים אלה הם בינך לבין Traceback בלבד — לא בינך לבין Apple — וכי Apple אינה אחראית לשירות או לתכניו. ל-Apple אין כל מחויבות לספק תחזוקה או תמיכה עבור האפליקציה. במידה המרבית המותרת על פי דין, ל-Apple אין כל מחויבות אחריות (warranty) ביחס לאפליקציה, וכל תביעה, הפסד, חבות, נזק, עלות או הוצאה הנובעים מאי-עמידה באחריות כלשהי הם באחריותנו — לא באחריות Apple. Apple אינה אחראית לטיפול בתביעות שלך או של צד שלישי כלשהו בקשר לאפליקציה, לרבות תביעות חבות בגין מוצרים פגומים, טענות כי האפליקציה אינה עומדת בדרישה חוקית או רגולטורית כלשהי, ותביעות מכוח דיני הגנת הצרכן או חקיקה דומה. Apple וחברות הבת שלה הן מוטבות צד שלישי (third-party beneficiaries) של תנאים אלה, והן רשאיות לאכוף אותם כלפיך.
11. קניין רוחני ורישיון
השירות — לרבות כל התוכנה, הקוד, העיצובים, הטקסטים, הגרפיקה, סמלי הלוגו, השם והסימנים של Traceback, וכן אוסף הנתונים בכללותו — נמצא בבעלותה הבלעדית של Mord & Co. LLC או של מעניקי הרישיונות שלה, ומוגן על פי דיני הקניין הרוחני. Traceback — לרבות אפליקציות Traceback, אתרי האינטרנט, המותג וכל הקניין הרוחני הנלווה — נמצאת בבעלותה ובהפעלתה של Mord & Co. LLC, וכל הזכויות בה שייכות ל-Mord & Co. LLC. בכפוף לעמידתך בתנאים אלה, אנו מעניקים לך רישיון מוגבל, אישי, לא בלעדי, בלתי ניתן להעברה, בלתי ניתן למתן רישיונות משנה וניתן לביטול, להוריד את השירות ולהשתמש בו לשימושך האישי והלא-מסחרי בלבד. כל הזכויות שלא הוענקו במפורש — שמורות. אינך רשאי להעתיק, לשנות, להפיץ, למכור, להשכיר או לעשות שימוש מסחרי בחלק כלשהו של השירות או בנתונים הכלולים בו, ללא הסכמתנו מראש ובכתב.
12. תוכן משתמשים ומשוב
ככל שתעביר תוכן כלשהו לשירות (לרבות פרטי אנשי קשר כמתואר בסעיף 7) או תספק משוב, הצעות או רעיונות, אתה מעניק ל-Traceback רישיון עולמי, פטור מתמלוגים, צמית, בלתי הדיר וניתן למתן רישיונות משנה, להשתמש בתוכן ובמשוב כאמור, לשכפלם ולשלבם בשירות, לצורך הפעלת השירות ושיפורו, בכפוף למדיניות הפרטיות שלנו. אתה מצהיר כי בידיך הזכויות הנדרשות להענקת רישיון זה.
13. זמינות השירות והפרעות
אנו עושים מאמצים רבים לשמור על זמינות השירות ועל פעולתו התקינה, אך איננו יכולים להתחייב, ואיננו מתחייבים, שהשירות יהיה זמין 100% מהזמן או שיפעל ללא הפרעה, עיכוב או שגיאה. השירות תלוי בגורמים רבים שאינם בשליטתנו, לרבות ספק הסלולר והתוכנית שלך, המכשיר שלך, תנאי הרשת והאינטרנט, ספקים חיצוניים ודרישות רגולטוריות. השירות עשוי להיות בלתי זמין, מושעה או מוגבל מעת לעת עקב תחזוקה, עדכונים, בעיות טכניות, פעולות של ספקי סלולר או של רגולטורים, כוח עליון או סיבות אחרות.
נעשה מאמצים סבירים מבחינה מסחרית לספק שירות אמין וליישב הפרעות במהירות. עם זאת, איננו מבטיחים שירות רציף, מהיר, מאובטח או זמין בכל עת, ולא נישא בחבות בגין אי-זמינות, הפרעה, עיכוב, השבתה או אי-חשיפה של שיחה מסוימת כלשהי. סעיף זה מתווסף להסרת האחריות שבסעיף 14 ולהגבלת החבות שבסעיף 15, ואינו מגביל אותן.
14. הסרת אחריות
השירות וכל המידע, התוכן והחומרים המסופקים באמצעותו מסופקים "כפי שהם" (AS IS) ו"ככל שהם זמינים" (AS AVAILABLE), ללא אחריות או מצגים מכל סוג, בין מפורשים, בין משתמעים ובין מכוח דין. במידה המרבית המותרת על פי דין, Traceback מסירה מעצמה כל אחריות, לרבות אחריות משתמעת לסחירות, להתאמה למטרה מסוימת, לבעלות (title) ולאי-הפרה, וכל אחריות הנובעת ממהלך עסקים או מנוהג מסחרי.
מבלי לגרוע מהאמור לעיל, Traceback אינה מתחייבת כי: (א) השירות יהיה רציף, מאובטח, מהיר או נטול שגיאות; (ב) ניתן יהיה לחשוף שיחה כלשהי או שהיא תיחשף בפועל; (ג) שם, תווית או מידע אחר המשויכים למספר כלשהו הם מדויקים, שלמים, עדכניים או מהימנים; או (ד) השירות תואם למכשיר, לספק או לתוכנית שלך. אתה מאשר כי השירות הוא כלי עזר מידעי בלבד, ואין להסתמך עליו כבסיס בלעדי לקבלת החלטה כלשהי, לרבות החלטות המשפיעות על ביטחון אישי, על זכויות משפטיות או על עניינים כספיים. תחומי שיפוט מסוימים אינם מתירים החרגה של סוגי אחריות מסוימים, ולכן ייתכן שחלק מההחרגות שלעיל לא יחולו עליך.
15. הגבלת חבות
במידה המרבית המותרת על פי דין, Traceback ובעליה, נושאי המשרה בה, עובדיה, שלוחיה וספקיה לא יישאו בחבות בגין נזקים עקיפים, נלווים, מיוחדים, תוצאתיים, עונשיים או נזקים לדוגמה, או בגין אובדן רווחים, נתונים, מוניטין או הפסדים בלתי מוחשיים אחרים, הנובעים או הקשורים לשימושך בשירות או לאי-יכולתך להשתמש בו; לכל מידע (או לאי-דיוקו) שסופק באמצעות השירות; לכל פעולה שתנקוט בהתבסס על השירות; לכל חיובי ספק סלולר; או לשיחות שימשיכו להיות מופנות — בין שהדבר מבוסס על אחריות, על חוזה, על דיני נזיקין, על חוק או על כל תיאוריה משפטית אחרת, וזאת אף אם הובא לידיעתנו דבר האפשרות לנזקים כאמור.
במידה המרבית המותרת על פי דין, סך חבותנו המצרפית הנובעת מהשירות או מתנאים אלה, או הקשורה אליהם, לא יעלה על הגבוה מבין: (א) הסכומים הכוללים ששילמת ל-Traceback בשנים-עשר (12) החודשים שקדמו בסמוך לאירוע שהקים את התביעה; או (ב) חמישים דולר ארה"ב ($50).
תחומי שיפוט מסוימים אינם מתירים הגבלה או החרגה של חבות בגין נזקים מסוימים, ולכן ייתכן שחלק מהאמור לעיל לא יחול עליך. אין בתנאים אלה כדי להגביל חבות שלא ניתן להגבילה על פי הדין החל.
16. השעיה, סיום והאחריות שלך לביטול
אנו רשאים להשעות או להפסיק את גישתך לשירות, כולה או חלקה, בכל עת, עם הודעה מוקדמת או בלעדיה, אם אנו סבורים שהפרת תנאים אלה או את הדין החל, אם נדרשנו לכך על ידי צד שלישי (כגון חנות אפליקציות, ספק סלולר או רגולטור), או לשם הגנה על השירות או על משתמשים אחרים.
ביטול המנוי שלך הוא באחריותך הבלעדית. באפשרותך לבטל בכל עת כמתואר בסעיף 9, אך עליך לבצע פעולה זו בעצמך. איננו יכולים לבטל מנויים בשמך, ואיננו עושים זאת. עבור מנויים שנרכשו דרך ה-App Store של Apple או Google Play, הביטול יכול להתבצע רק על ידך, דרך Apple ID או חשבון Google שלך. מוטלת עליך האחריות המלאה לבטל לפני מועד חידוש כדי להימנע מחיובים נוספים, ולהשבית את הפניית השיחות כמתואר בסעיף 4.3. השעיה או הפסקה של גישתך לשירות אינה מבטלת כשלעצמה מנוי המחויב דרך חנות אפליקציות, ואתה נותר אחראי לבטלו כדי לעצור חיובים נוספים.
עם הסיום, הרישיון שהוענק לך פוקע, אך סעיפים שמטבעם נועדו להמשיך לחול (לרבות סעיפים 6, 7, 11–15 ו-17–24) ימשיכו לעמוד בתוקפם.
17. שיפוי
במידה המרבית המותרת על פי דין, אתה מתחייב לשפות את Traceback ואת בעליה, נושאי המשרה בה, עובדיה ושלוחיה, להגן עליהם ולפטור אותם מכל חבות, בגין כל תביעה, חבות, נזק, הפסד והוצאה (לרבות שכר טרחת עורכי דין סביר) הנובעים או הקשורים ל: (א) שימושך בשירות או שימושך לרעה בו; (ב) הפרתך את תנאים אלה או כל דין חל; (ג) הפרתך זכויות של צד שלישי כלשהו, לרבות בקשר לפרטי אנשי קשר שמסרת; או (ד) כל החלטה שתקבל או פעולה שתנקוט בהתבסס על מידע שהושג באמצעות השירות.
18. יישוב מחלוקות; בוררות מחייבת; ויתור על תובענה ייצוגית
אנא קרא סעיף זה בעיון. הוא משפיע על זכויותיך המשפטיות, לרבות זכותך להגיש תביעה לבית משפט וזכותך למשפט בפני חבר מושבעים.
18.1 יישוב לא פורמלי תחילה. בטרם פתיחה בהליך בוררות, אתה ו-Traceback מסכימים לנסות ליישב כל מחלוקת בדרך לא פורמלית במשך שישים (60) ימים לפחות. באפשרותך להתחיל בתהליך זה בשליחת הודעה בכתב המתארת את המחלוקת אל כתובת הקשר שבסעיף 24. אם לא נצליח ליישב את המחלוקת בתוך 60 ימים, כל אחד מהצדדים רשאי לפתוח בהליך בוררות.
18.2 הסכמה לבוררות. אתה ו-Traceback מסכימים כי כל מחלוקת, תביעה או סכסוך הנובעים מתנאים אלה או מהשירות, או הקשורים אליהם ("מחלוקת"), שלא יושבו בדרך לא פורמלית, יוכרעו בבוררות פרטנית, סופית ומחייבת — ולא בבית משפט — למעט כמפורט להלן. הסכמה זו לבוררות כפופה לחוק הבוררות הפדרלי האמריקאי (Federal Arbitration Act).
18.3 חריגים. כל אחד מהצדדים רשאי להגיש תביעה פרטנית לבית משפט לתביעות קטנות, אם היא כשירה לכך. כמו כן, כל אחד מהצדדים רשאי לעתור לבית משפט לסעד מניעתי או לסעד מן היושר לשם הגנה על זכויות קניין רוחני או למניעת גישה בלתי מורשית לשירות.
18.4 הליך הבוררות. הבוררות תנוהל על ידי גוף בוררות מוכר, בהתאם לכללי הבוררות הצרכנית שלו שיהיו בתוקף באותה עת. הבוררות תתנהל בפני בורר יחיד. אלא אם תסכימו אתה ו-Traceback אחרת, הבוררות תתקיים במחוז (county) שבו אתה מתגורר, או תתנהל בטלפון, בווידאו או בהגשות בכתב, ככל שכללי הגוף המנהל מתירים זאת. החלטת הבורר תהיה סופית ומחייבת, וניתן יהיה לרשמה כפסק דין בכל בית משפט מוסמך.
18.5 ויתור על תובענה ייצוגית. אתה ו-Traceback מסכימים כי כל צד רשאי להעלות תביעות נגד הצד האחר אך ורק באופן אישי (פרטני), ולא כתובע או כחבר קבוצה בכל הליך ייצוגי, קבוצתי או נציגי נטען. הבורר אינו רשאי לאחד תביעות של יותר מאדם אחד, ואינו רשאי לנהל כל צורה של הליך ייצוגי או נציגי. אם ייקבע כי ויתור זה על תובענה ייצוגית אינו ניתן לאכיפה ביחס לתביעה מסוימת, אותה תביעה (והיא בלבד) תופרד ותוכל להתברר בבית משפט.
18.6 אגרות. תשלום אגרות הבוררות ייקבע בהתאם לכללי גוף הבוררות ולדין החל.
18.7 זכות לביטול ההסכמה (Opt-Out). באפשרותך לבטל את הסכמתך להסכם בוררות זה בשליחת הודעה בכתב על החלטתך לבטל את ההסכמה אל כתובת הקשר שבסעיף 24, בתוך שלושים (30) ימים מהמועד שבו קיבלת לראשונה תנאים אלה. ההודעה חייבת לכלול את שמך ואת כתובת הדוא"ל המשויכת לחשבונך, ולציין בבירור כי ברצונך לבטל את הסכמתך לבוררות. אם תבטל את ההסכמה, אף אחד מהצדדים — לא אתה ולא Traceback — לא יוכל לחייב את הצד האחר להתדיין בבוררות. ביטול ההסכמה אינו משפיע על כל חלק אחר של תנאים אלה.
18.8 הישרדות. סעיף זה ימשיך לחול גם לאחר סיום תנאים אלה וסיום יחסיך עם Traceback.
19. הדין החל וסמכות שיפוט
תנאים אלה וכל מחלוקת כפופים לדיני מדינת ויומינג (Wyoming), ארצות הברית, ללא תחולת כללי ברירת הדין שלה — ובכל הנוגע לבוררות, לחוק הבוררות הפדרלי האמריקאי (Federal Arbitration Act). ככל שמחלוקת כלשהי אינה כפופה לבוררות ואינה מוגשת לבית משפט לתביעות קטנות, אתה ו-Traceback מסכימים להתדיין בסמכות השיפוט הבלעדית של בתי המשפט המדינתיים והפדרליים שמושבם בוויומינג, ואתה מוותר על כל התנגדות למקום השיפוט בבתי משפט אלה. אין בסעיף זה כדי לשלול ממך הגנה כלשהי מכוח דיני הגנת צרכן קוגנטיים של מדינת ארה"ב שבה אתה מתגורר.
20. גילויים צרכניים ספציפיים למדינות בארה"ב
הגילויים הבאים חלים על תושבי מדינות מסוימות בארה"ב. מקום שבו גילוי סותר הוראה אחרת בתנאים אלה, הגילוי גובר עבור תושבי המדינה הרלוונטית, אך רק במידה הנדרשת על פי דיני אותה מדינה.
20.1 חידוש אוטומטי; ביטול קל ("click to cancel"). המנוי שלך הוא מנוי המתחדש אוטומטית. הוא יימשך ויתחדש לתקופות חיוב עוקבות, ואמצעי התשלום שלך יחויב במחיר העדכני בתחילת כל תקופת חידוש, עד שתבטל. אין מחויבות מינימלית מעבר לתקופת החיוב הנוכחית. באפשרותך לבטל בכל עת, כשהביטול נכנס לתוקף בתום תקופת החיוב הנוכחית:
- רכישות בחנויות אפליקציות: בטל דרך הגדרות המנויים של Apple ID שלך (ה-App Store של Apple) או של חשבון Google שלך (Google Play).
- רכישות דרך האתר (בחיוב באמצעות מעבד התשלומים שלנו): בטל דרך הגדרות החשבון שלך או בפנייה אלינו בכתובת הדוא"ל שבסעיף 24. עבור מנויים דרך האתר, אנו מספקים דרך לבטל באופן מקוון שקלה לפחות כמו הדרך שבה נרשמת למנוי, בהתאם לדין החל.
נמסור כל תזכורת חידוש, הודעה על שינוי מחיר ואישור ביטול הנדרשים על פי הדין החל.
20.2 תושבי קליפורניה. סעיף זה נועד לעמוד בחוק החידוש האוטומטי של קליפורניה (California Automatic Renewal Law) ובחוקי הגנת הצרכן הנלווים. התנאים המהותיים של המנוי שלך — לרבות העובדה שהוא מתחדש אוטומטית, החיובים החוזרים, תדירות החיוב ואופן הביטול — מפורטים בתנאים אלה ובנקודת הרכישה. על פי סעיף 1789.3 לקוד האזרחי של קליפורניה (California Civil Code Section 1789.3), משתמשים בקליפורניה זכאים להודעה הבאה: ניתן לפנות בכתב אל יחידת הסיוע בתלונות (Complaint Assistance Unit) של אגף שירותי הצרכנות (Division of Consumer Services) במחלקה לענייני צרכנות של קליפורניה (California Department of Consumer Affairs) בכתובת 1625 North Market Blvd., Suite N 112, Sacramento, CA 95834, או בטלפון (800) 952-5210.
20.3 מדינות נוספות עם חוקי חידוש אוטומטי. תושבי מדינות שבהן חלים חוקי חידוש אוטומטי או חוקי "click to cancel" ("ביטול בלחיצה"; לרבות, למשל, ניו יורק, אילינוי, וירג'יניה, קולורדו ואחרות) זכאים לגילויים, להודעות על חידוש או על שינוי מחיר ולדרכי הביטול הנדרשים על פי דיני מדינתם. אנו מספקים הודעות אלה ומנגנון ביטול פשוט, כמתואר בסעיף 20.1 ובסעיף 9.
20.4 תושבי ניו ג'רזי. אם אתה תושב ניו ג'רזי, הוראות תנאים אלה (לרבות הגבלות החבות, הסרות האחריות והתחייבויות השיפוי) חלות רק במידה המותרת על פי דיני ניו ג'רזי, וכל הוראה שאינה ניתנת לאכיפה כלפי צרכן בניו ג'רזי על פי חוק חוזי הצרכן, האחריות וההודעות (Truth-in-Consumer Contract, Warranty and Notice Act) או על פי דין חל אחר — לא תחול עליך.
20.5 זכויות פרטיות מדינתיות. לתושבי קליפורניה, וירג'יניה, קולורדו, קונטיקט, יוטה ומדינות נוספות שבהן חלים חוקי פרטיות מקיפים עשויות לעמוד זכויות נוספות ביחס למידע האישי שלהם, לרבות זכויות לעיין במידע, למחקו, לתקנו ולבטל הסכמה לעיבודים מסוימים. זכויות אלה, והדרכים למימושן, מתוארות במדיניות הפרטיות שלנו.
21. מדיניות זכויות יוצרים (DMCA)
Traceback מכבדת את זכויות הקניין הרוחני של אחרים ומצפה מהמשתמשים לנהוג כך גם הם. אנו נענים להודעות על הפרת זכויות יוצרים נטענת העומדות בדרישות חוק זכויות היוצרים של המילניום הדיגיטלי האמריקאי (Digital Millennium Copyright Act — "DMCA").
21.1 הודעה על הפרה. אם אתה סבור שתוכן הזמין באמצעות השירות מפר זכות יוצרים שבבעלותך או בשליטתך, באפשרותך לשלוח הודעה בכתב לסוכן זכויות היוצרים הממונה שלנו (ראה סעיף 21.3), הכוללת:
- חתימה פיזית או אלקטרונית של בעל זכות היוצרים או של אדם המוסמך לפעול בשמו;
- זיהוי של היצירה המוגנת בזכויות יוצרים שנטען כי הופרה;
- זיהוי של החומר שנטען כי הוא מפר, ומידע מספיק באופן סביר כדי לאפשר לנו לאתרו (כגון המספר, השם או התווית הספציפיים שבמחלוקת);
- פרטי הקשר שלך, לרבות שמך, כתובתך, מספר הטלפון שלך וכתובת הדוא"ל שלך;
- הצהרה כי אתה מאמין בתום לב שהשימוש בחומר אינו מורשה על ידי בעל זכות היוצרים, שלוחו או הדין; וכן
- הצהרה, הנמסרת תחת אחריות בגין עדות שקר (under penalty of perjury), כי המידע בהודעתך מדויק וכי אתה בעל זכות היוצרים או מוסמך לפעול בשמו.
21.2 הודעה נגדית ומפרים חוזרים. אם החומר שלך הוסר ואתה סבור שהוא הוסר בטעות, באפשרותך להגיש הודעה נגדית לסוכן זכויות היוצרים הממונה שלנו, הכוללת את המידע הנדרש על פי ה-DMCA (17 U.S.C. § 512(g)). Traceback מקיימת מדיניות של סגירה, בנסיבות המתאימות, של חשבונות משתמשים שנקבע כי הם מפרים חוזרים.
21.3 סוכן זכויות היוצרים הממונה. הודעות והודעות נגדיות יש לשלוח אל:
Mord & Co. LLC — DMCA Agent דוא"ל: legal@trytraceback.com
לתשומת לבך: על פי 17 U.S.C. § 512(f), אתה עלול לשאת בחבות לנזקים, לרבות הוצאות ושכר טרחת עורכי דין, אם תציג ביודעין מצג שווא מהותי לפיו חומר מסוים מפר זכויות או הוסר בטעות.
22. שינויים בתנאים אלה
אנו רשאים לשנות תנאים אלה מעת לעת. אם נבצע שינויים מהותיים, נמסור הודעה באמצעות השירות או בדרכים סבירות אחרות, ונעדכן את "תאריך הכניסה לתוקף" שלעיל. השינויים נכנסים לתוקף עם פרסומם, אלא אם צוין אחרת. המשך שימושך בשירות לאחר כניסת השינויים לתוקף מהווה הסכמה מצדך לתנאים המעודכנים. אם אינך מסכים לשינויים, עליך להפסיק להשתמש בשירות.
23. הוראות כלליות
ההסכם המלא. תנאים אלה ומדיניות הפרטיות מהווים את מלוא ההסכם בינך לבין Traceback בנוגע לשירות, והם גוברים על כל הסכם קודם.
הפרדת הוראות. אם ייקבע כי הוראה כלשהי אינה ניתנת לאכיפה, יתר ההוראות יישארו בתוקף מלא, וההוראה שאינה ניתנת לאכיפה תתוקן במידה המינימלית הנדרשת כדי להפכה לניתנת לאכיפה.
היעדר ויתור. אי-אכיפה של הוראה כלשהי מצדנו אינה מהווה ויתור על זכותנו לאכוף אותה במועד מאוחר יותר.
המחאה. אינך רשאי להמחות תנאים אלה ללא הסכמתנו מראש ובכתב. אנו רשאים להמחות תנאים אלה, לרבות במסגרת מיזוג, רכישה או מכירת נכסים.
כוח עליון. לא נישא בחבות בגין כל כשל או עיכוב הנגרמים מאירועים שמעבר לשליטתנו הסבירה, לרבות פעולות של ספקי סלולר או של רגולטורים, כשלי רשת או אסונות טבע.
הודעות. אנו רשאים למסור לך הודעות באמצעות השירות או לכתובת הדוא"ל המשויכת לחשבונך. הודעות משפטיות אלינו יש לשלוח לכתובת הקשר שבסעיף 24.
ציות לדיני ייצוא וסנקציות. אתה מצהיר כי אינך נמצא במדינה הנתונה לאמברגו של ממשלת ארה"ב, וכי אינך מופיע ברשימת גורמים מוגבלים כלשהי של ממשלת ארה"ב.
כותרות. הכותרות נועדו לנוחות בלבד ואינן משפיעות על הפרשנות.
שפת המסמך. תנאים אלה נערכו במקור בשפה האנגלית. תרגום זה מסופק לנוחות בלבד; בכל מקרה של סתירה או אי-התאמה בין נוסח מתורגם זה לבין הנוסח האנגלי — הנוסח האנגלי הוא הקובע והמחייב.
24. יצירת קשר
אם יש לך שאלות לגבי תנאים אלה, או אם עליך לשלוח הודעה משפטית (לרבות הודעת בוררות או הודעת ביטול הסכמה לפי סעיף 18, או הודעה בנושא זכויות יוצרים לפי סעיף 21), פנה אלינו:
Mord & Co. LLC דוא"ל: legal@trytraceback.com תמיכה: זמינה 24/7 בדוא"ל, בצ'אט חי, ב-WhatsApp וב-Telegram
שאלות לגבי המסמך הזה?
דבר עם הצוות שלנו. ננתב אותך למשפט או לתמיכה לפי הצורך, בדרך כלל תוך דקות.
צור קשר